HaniSeoul

Guide ultime des applications de livraison en Corée : Baedal Minjok et Coupang Eats pour les étrangers (2026)

Un indispensable de la vie en Corée : les applications de livraison ! Quelle est l'application la plus adaptée aux étrangers ? Découvrez comment configurer votre adresse, des conseils de paiement et comment résoudre les problèmes de vérification d'identité pour Baedal Minjok et Coupang Eats.

Partager

Juste après votre installation en Corée, le premier « choc culturel » et la première « découverte » est sans aucun doute la culture de la livraison. Pouvoir se faire livrer un poulet chaud ou un jajangmyeon devant sa porte, même tard dans la nuit, est l'un des grands plaisirs de la vie en Corée.

Cependant, pour les utilisateurs étrangers, trois grands obstacles subsistent : la barrière de la langue, la vérification d'identité et la saisie complexe des adresses. Cet article résume l'essentiel pour savoir quelle application est la plus facile à utiliser pour les étrangers et comment surmonter les difficultés.


1. Comparaison des principales applications de livraison en Corée : laquelle choisir ?

Il existe trois applications principales en Corée. Chacune a ses avantages et ses inconvénients, choisissez donc en fonction de votre situation.

Nom de l'application

Caractéristiques

Avantages pour les étrangers

Baedal Minjok (BaeMin)

N°1 des parts de marché, plus grand choix de restaurants

La plus large sélection de menus

Coupang Eats

Livraison gratuite pour les membres Wow, suivi en temps réel

Intégration possible avec les moyens de paiement Coupang

Yogiyo

Nombreuses promotions et réductions

Interface relativement claire

[!TIP]
Et pour l'anglais ?

Actuellement, « Baedal Minjok » et « Coupang Eats » ont commencé à proposer des versions anglaises pour certains menus. Cependant, les menus détaillés sont souvent encore en coréen (sous forme d'image), il est donc recommandé d'utiliser une application de traduction (comme Papago) en parallèle.

2. L'étape la plus importante : configurer correctement votre adresse

Pour éviter tout problème de livraison, la précision de votre adresse compte pour plus de 80 % de la réussite.

Utilisation de l'adresse par nom de rue (Road Name Address)

La Corée utilise désormais l'adresse par nom de rue comme standard à la place de l'ancienne adresse (Jibun). Lors de la saisie, vérifiez bien le numéro du bâtiment et le nom de la rue.

  • Exemple : 110, Sejong-daero, Jung-gu, Séoul

  • Adresse détaillée : N'oubliez pas d'ajouter le numéro d'appartement ou la chambre (Room 101, Building 102) à la fin.

[!IMPORTANT]
Vous avez des doutes sur l'adresse ?

Si vous souhaitez comprendre parfaitement le système complexe des adresses coréennes, consultez d'abord le Guide des formats d'adresse coréens pour les étrangers.

3. Conseils pour le paiement et la vérification d'identité

C'est l'étape où les étrangers rencontrent le plus de difficultés lors de leur installation.

Vérification d'identité (Identity Verification)

De nombreuses applications coréennes exigent une vérification d'identité via un numéro de téléphone mobile.

  • Le nom enregistré auprès de votre opérateur mobile (SKT, KT, LG U+) doit correspondre exactement à celui de votre compte sur l'application. (Attention aux espaces dans votre nom !)

  • Si vous n'avez pas encore ouvert de ligne mobile, consultez le Guide pour obtenir un forfait mobile en Corée.

Moyens de paiement (Payment Method)

  • Paiement à la livraison (Pay on Delivery) : De nombreux restaurants abandonnent cette option pour des raisons de sécurité et d'efficacité.

  • Cartes étrangères : Possible sur certaines applications comme Coupang Eats, mais les erreurs sont fréquentes. Il est fortement recommandé d'ouvrir un compte bancaire coréen et d'enregistrer une carte locale.

  • Si vous avez besoin d'ouvrir un compte bancaire, consultez le Guide d'ouverture de compte bancaire en Corée pour les étrangers.


4. Demandes de livraison courantes (Expressions utiles en coréen)

Voici des phrases utiles pour communiquer avec les livreurs. Copiez-collez-les dans la section « Demandes (Request) ».

  • "Please leave it at the door and ring the bell."
    👉 Veuillez laisser à la porte et sonner.

  • "Please leave it in the delivery box (office)."
    👉 Veuillez laisser dans le casier à colis (ou à la réception/sécurité).

  • "I don't need disposable spoons/forks."
    👉 Je n'ai pas besoin de couverts jetables.


5. FAQ : Foire aux questions

Q : Les frais de livraison sont trop élevés, y a-t-il une solution ?

R : Si vous êtes membre de Coupang Wow, vous pouvez bénéficier de la livraison gratuite dans un certain rayon sur Coupang Eats.

Q : Puis-je commander sans vérification d'identité ?

R : Malheureusement, la plupart des applications majeures exigent une vérification. Si c'est trop difficile, demandez à un ami coréen ou, si vous êtes à l'hôtel, demandez l'aide de la réception.


Étapes suivantes (Guides liés)

Une fois vos applications configurées, découvrez d'autres astuces pour votre vie en Corée !

  1. Guide sur les adresses et codes postaux en Corée

  2. Guide complet sur la culture du paiement et les paiements mobiles

  3. Guide pour obtenir un forfait mobile (prépayé/postpayé)

HaniSeoul vous aide à rendre votre installation en Corée plus facile et plus agréable. Si vous avez besoin de plus d'aide pour vos débuts, visitez le site web d'HaniSeoul.

HS

HaniSeoul Team

HaniSeoul

We help you navigate life and travel in Korea with curated insights and local tips.

Connect with us