HaniSeoul

多語網頁、Meta、Twitter 標籤、搜尋引擎註冊與 SEO 撰寫指南

建立多語網頁時應注意的 meta 標籤、Twitter 標籤、搜尋曝光設定、多語連結設定、結構化資料等完整整理。

分享

多語頁面策略一覽

  • 參考訪客的瀏覽器語言與位置信息決定先顯示哪個語言頁面。若自動判斷困難,也可以先顯示語言選擇的 modal。

  • URL 結構可採用 /ko, /en 類似的語言代碼或使用子網域如 ko.example.com,重要的是選一種並持續維持。子網域指的是像 blog.example.com 那樣在前面加新名稱的地址。

  • 即便是各語言頁面,也不要直接逐字翻譯標題與說明,應以當地常用的用語潤飾。即使內容相同,語氣的微調也會提升點擊率。

  • 重複使用的 meta 標籤可在佈局元件或建置腳本中設定預設值,只從 CMS 或翻譯檔載入各語言會變動的值,能減少錯誤。

Title 標籤撰寫法

  • 先調查搜尋關鍵字,放入與頁面主題相符的詞彙,並控制在 50~60 字內。太長會在搜尋結果中被截斷。

  • 品牌名稱通常放在後方,若在當地品牌知名度高,也可放前面。

  • 每個路徑應混合核心關鍵字與具體資訊以避免重複標題。例如學習指南可加入學習階段或難度等資訊。

  • 韓文標題可把助詞與詞尾簡潔化,英文標題則以關鍵字組合勝過完整句子,有利於搜尋曝光。

Description meta 標籤撰寫要點

  • 把核心內容濃縮在 120~155 字之間,搜尋預覽會自然顯示。

  • 每種語言可加入一次合適的行動召喚用語(CTA)。例如:韓文用「現在查看」,英文用「Get started today」。

  • 每頁寫獨特描述,避免直接複製相同句子。

  • 建置後檢查 HTML 是否有被破壞,先驗證特殊字元或換行不會造成問題。

預覽圖與 Open Graph

  • 基本圖片建議尺寸至少 1200×630px,檔案大小控制在 300KB 以下,可在大多數平台上清晰顯示。

  • 若圖片內含文字,請為每個語言準備不同版本,或以圖示與顏色替代文字差異化處理。

  • og:titleog:descriptionog:site_name 需依頁面語言翻譯,og:locale 則以 ko_KRen_US 等語言與地區一併標示。相同頁面的其他語言版本可加在 og:locale:alternate

  • og:image:alt 應以各語言填寫圖片描述,兼顧無障礙與搜尋可讀性。

Twitter Card meta 標籤

  • twitter:card 大多設為 summary_large_image,可讓較大的圖片作為縮圖顯示。

  • 依語言填寫 twitter:titletwitter:descriptiontwitter:imagetwitter:site,Twitter 對字數切割較嚴格,建議控制在約 70 字內。

  • Twitter、X、Threads、LinkedIn 等通常會讀取 Open Graph 值,因此盡量保持資訊一致。

基本要放的 meta 標籤

  • charsetviewporttheme-color 等必備標籤應於所有頁面共用。

  • 若支援 PWA,於共通佈局中引入 manifest 連結與圖示 meta 標籤,應用名稱可在 manifest 的多語欄位中針對語言切換。

  • link rel="preload"preconnect 僅保留必要資源,與語言無關,能優化初始載入速度。

Robots meta 與索引設定

  • 一般公開頁面預設可用 index, follow

  • 臨時頁面或內容高度重複的頁面可用 noindex, follow 隱藏於搜尋結果但仍讓搜尋引擎追蹤連結。

  • 像實驗用頁面若要完全隱藏,可用 noindex, nofollow,或以伺服器端的 X-Robots-Tag 標頭更嚴格阻擋。

理解 robots.txt

  • 放在網站根目錄的 robots.txt 是指示牌,告訴爬蟲「這些路徑可以看、這些路徑請跳過」。

  • 若各語言目錄遵循相同規則,則在 User-agent: * 底下寫共用的允許/阻擋路徑。

  • 若只限制特定語言頁面,可精準寫如 Disallow: /ja/private 的路徑。

  • 最後可列出語言別的網站地圖,例如 Sitemap: https://example.com/sitemap-ko.xml

網站地圖運作小技巧

  • 若頁面數量多,建議使用 sitemap-index.xml 將語言別網站地圖聚合,例如 sitemap-ko.xmlsitemap-en.xml

  • 將更新頻繁的頁面與幾乎不變的頁面分開,可讓 lastmod 日期更具可信度。

  • 若要另行告知圖片或影片資訊,可建立專用網站地圖並與語言頁面連結。

Canonical URL 要點

  • Canonical 是告訴搜尋引擎「這個網址為原始內容,請在搜尋結果顯示此連結」。

  • 多語頁面若每個語言內容足夠獨立,應將該語言頁面本身設為 canonical。

  • 翻譯尚未完成、臨時以原文顯示其他語言時,請把原文 URL 設為 canonical 以避免重複曝光。

  • 若語言以像 ?lang=ko 的參數區分,canonical 應指定為固定路徑,語言連結則以 alternatehreflang 提供導引。

Alternate 與 hreflang 簡單說明

  • link rel="alternate" hreflang="ko-KR" 表示「此頁面的韓文版本在這裡」。

  • 所有語言頁面應互相指向相同的 hreflang 集合,讓搜尋引擎不會混淆。

  • 全球預設頁面或語言選擇中心可設定 hreflang="x-default",表示「請讓使用者選擇語言」。

  • Naver 在某些情況下僅靠 hreflang 不足,建議同時準備 naver-site-verification meta 標籤與結構化資料。

以目錄 (Table of Contents) 強化 SEO

  • 在長篇文章的最上方放置目錄,讓訪客能快速跳到想看的段落,提升停留時間並降低跳出率。

  • 目錄的錨點連結能協助搜尋引擎更聰明地理解文件結構,增加在 Google、Naver 等出現跳轉連結或 sitelink 的機會。

  • 行動裝置可使用可摺疊的元件,並提供可分享的錨點連結,方便直接導向特定語言或段落。

向主要搜尋引擎註冊網站

Google Search Console

  • 將根域名以「Domain」資產註冊,並以 DNS TXT 記錄驗證所有權。可把 DNS 想像成域名的地址簿。

  • 提交語言別網站地圖,並於國際目標設定報表持續檢查 hreflang 錯誤。

Naver Search Advisor

  • 註冊網站後以上傳 HTML 檔案或在頁面加入 meta 標籤進行所有權驗證。

  • 定期檢查爬蟲阻擋設定、網站地圖提交狀態,並以 PC/行動預覽確認標題與描述顯示正確。

Kakao 商務註冊

  • 使用 Kakao 帳號登入 business.kakao.com,同意整合條款並建立商務帳戶。

  • 接著開啟 KakaoTalk 頻道並轉為商務頻道,即可一次串聯地圖、聊天機器人、廣告等曝光點。

  • 在管理者中心提交事業登記證與客服資訊,必要時加入 Kakao Sync 或以訊息為基礎的客服等附加功能。

DuckDuckGo 與 Yahoo 搜尋曝光

  • 兩者沒有獨立的網站管理工具,將網站加入 Bing Search Console 並提交網站地圖通常會被自動收錄。

  • 維持結構化資料與清晰的 hreflang 架構,可讓與 Bing 共用索引的合作搜尋引擎也同時曝光各語言版本。

  • 若新頁面未被收錄,可使用 Bing 的 URL 提交或 IndexNow 快速請求重新爬取。

Bing Webmaster Tools

  • 使用 Microsoft 帳號登入並新增網站,可透過 DNS 驗證或匯入 Google Search Console 的資料確認所有權。

  • 取得 IndexNow 金鑰後,對新建或更新的頁面立即提交,可加速海外曝光。

Brave Search

  • Brave Search 使用自有索引,無官方提交表單;參與 Brave 瀏覽器的 Web Discovery Project 越多,索引速度越快。

  • 再次確認沒有在 robots.txtnoindex 阻擋爬蟲,以滿足基本曝光條件。

  • 在 Brave 使用者社群介紹內容能直接提升訪客數,使資料自然累積。

Yandex Webmaster

  • 使用 Yandex ID 登入並新增網站,可透過 HTML 檔案、meta 標籤或 DNS TXT 等方式驗證所有權。

  • 網站被納入搜尋可能需時,請定期檢查索引報告與錯誤通知。

  • 若有俄語頁面,將區域設定調為俄羅斯或獨聯體國家,並考慮 Turbo PagesYandex Metrica 的整合工具。

Baidu 搜尋資源平台

  • 若針對中國大陸市場,請在 Baidu 搜尋資源平台 (ziyuan.baidu.com) 註冊網站並驗證所有權。

  • 驗證完成後使用連結提交、網站地圖與快速抓取工具,積極讓經常更新的頁面被收錄。

  • 若有行動專用頁面,請註冊 PC-行動對應映射,並定期留意快速抓取政策公告。

JSON-LD 結構化資料快速上手

  • JSON-LD 是告訴搜尋引擎「這頁面在講什麼」的卡片,放在 <head> 中一次即可。

  • inLanguage@language 欄位標示頁面語言,讓搜尋引擎立即辨識語言。

  • 選擇與頁面性質相符的 schema 類型。資訊型文章用 Article,產品頁用 Product,常見問答用 FAQPage 等。

  • 若同一產品或服務以多語呈現,可在 alternateNamedescription 等欄位填入各語言內容,並為每個語言 URL 與 @id 保持唯一。

  • 日期請使用 ISO 8601 格式(例如:2025-09-26),價格則使用 ISO 4217 貨幣代碼(例如:KRW)。

  • 若是 SPA 架構,確保在頁面切換時結構化資料不會消失,於客戶端渲染時同步更新腳本。

住宿業 JSON-LD 範例

  • 下列範例為基本結構,請根據實際名稱、地址與評論值補上對應內容。

{ "url": "https://haniseoul.com/pages/seoul-mapo-haniseoul-house", "name": "哈妮首爾民宿 (Haniseoul House)", "@type": "Accommodation", "image": [ "https://cdn.haniseoul.com/pages/7bfc2d4f-7248-43af-a2b4-d590eddd4c70/a058769c-2a34-476a-ad16-d0f0508f59cd.avif" ], "address": { "@type": "PostalAddress", "addressRegion": "Seoul", "streetAddress": "Hongik-ro", "addressCountry": "KR", "addressLocality": "Mapo-gu" }, "@context": "https://schema.org", "telephone": "+82-2-0000-0000", "priceRange": "$$", "description": "從保障個人隱私的單間房到能享受社群生活的共居住宅,我們提供多種選擇。所有據點皆位於捷運/車站周邊,交通便利;並配備全套傢俱與超高速網路,您只需帶著行李即可立即入住。", "amenityFeature": [ { "name": "免費 WiFi", "@type": "LocationFeatureSpecification" }, { "name": "全套傢俱", "@type": "LocationFeatureSpecification" }, { "name": "共用廚房", "@type": "LocationFeatureSpecification" } ] }

多語內容運營小技巧

  • 將翻譯檔在版本控制中以語言別資料夾管理,可更容易追蹤變更紀錄。遺漏的鍵可由建置腳本自動偵測。

  • QA 檢查清單應包含日期格式、貨幣、地址與文化敏感用語的驗證項目。

  • 若各語言使用不同字型,將 Web 字體子集拆分以減少不必要的大小,並在 HTML 標籤加上語言與方向資訊,例如 <html lang="ko" dir="ltr">

HS

HaniSeoul Team

HaniSeoul

We help you navigate life and travel in Korea with curated insights and local tips.

Connect with us